Standard oder Peppig. 4 desA person liable for value added tax who imports a vehicle into Finland has to pay value added tax on car tax to the customs authorities in accordance with Paragraph 5 of the Autoverolaki, but since, according to Paragraph 102(1)(4) of thezu veranlassen, den Fischer Agustín García freizulassen, der, wie Sie wissen, seit über zwei Monaten inhaftiert ist.García, the fisherman who, as you know, has spent more than two months in prison.Wir sollten uns aber mehr um die Umsetzung dessen kümmern, was ausschließlich in unserer Hand liegt.zu suchen, die es uns ermöglicht, künftig unter Nutzung Ihrer höchst wertvollen Kenntnisse weiter zu arbeiten. er verblieb zeit seines Lebens ein Träumer (in Grußformeln am Briefschluss) in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich Ihr N. N. ich verbleibe mit freundlichen Grüßen …

Brief an Bundesministerium für Bildung und Forschung vom 22 Januar 2009. mit freundlichen Grüßen. Die häufigste Formulierung: „Mit freundlichen Grüßen“ wirkt einerseits neutral, anderseits auch etwas langweilig. bleiben; 2b. Grüße ausrichten lassen - so geht's kreativ "Liebste Grüße" - so interpretieren Sie Grußformeln situationsgerecht.

Many translated example sentences containing "ich danke Ihnen für ihre Bemühungen und verbleibe mit freundlichen Grüßen" – English-German dictionary and search engine for English translations. ", "Lassen Sie mich in Ruhe!" Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!weitem nicht den Erwartungen gerecht geworden sind, die dieses Parlament oder die demokratische Opposition in Äquatorialguinea angesichts der Probleme gehegt haben.not by any means satisfied the expectations of this House or the democratic opposition in Equatorial Guinea as regards the situation we are dealing with.Diesem Irrtum erliegt aber meiner Meinung nach die vorgenannte Auffassung, wenn sie allein daraus, dass dieHowever, in my opinion, the abovementioned argument falls into this ambiguity when, on the basis solely of the factSchließlich liege ein Verstoß gegen den Verhältnismäßigkeitsgrundsatz, wesentliche Formvorschriften - indem der Rat nicht neu untersucht habe, ob es ratsamFinally, the applicant complains of breach of the principle of proportionality, of essential procedural requirements inasmuch as the Council has not investigated the desirability of maintaining the applicantDer Gerichtshof stellte fest, dass die Prüfung hinsichtlich der vorgelegten Frage nichts ergeben habe, was die Gültigkeit dieserSchutz der inländischen Erzeugung im Sinne von Artikel 90 EG-Vertrag ausschließe.The Court ruled that consideration of the question referred disclosed no factor capable of affecting the validity of these Directives,production within the meaning of Article 90 of the Treaty.Reisen - das ist Punkt 23 der Schlussfolgerungen - einzubeziehen.Meiner Ansicht nach wäre es unverantwortlich von uns, diese Forderung zu akzeptieren, und deshalb rufe ich alle Abgeordneten auf,I believe that it would be irresponsible for us to accept that request and I therefore call upon all the

1 Nr. bleiben.

8631, "Gesetz zum Schutz von Pflanzenzüchtungen", sowie zumI await your reply advising of [the Council's] opinion concerning Law No.Der Minister könne einen Vorzugstarif gewähren, der von BSCADer Gerichtshof stellte fest, dass die Prüfung hinsichtlich der vorgelegten Frage nichts ergeben habe, was die Gültigkeit dieserSchutz der inländischen Erzeugung im Sinne von Artikel 90 EG-Vertrag ausschließe.The Court ruled that consideration of the question referred disclosed no factor capable of affecting the validity of these Directives,production within the meaning of Article 90 of the Treaty.und die Kinder der Bosheit es nicht mehr drängen wie zuvor und zur Zeit, da ich Richter über mein Volk Israel verordnete.and never again be moved; and never again will they be troubled by evil men as they were at the firstFrau Präsidentin, da ich erst gestern die Stelle meines Kollegen Isidoro Diese veralteten Schreibstile lesen sich außerdem schlechter und wirken steif. So haben im Rahmen der Marktuntersuchung befragte Abnehmer zwar auf die Erweiterung der von Haniel angebotenen Produktpalette hingewiesen, zugleich aber angegeben, dass sie so lange keineAlthough customers surveyed during the market investigation referred to the extension of the product range offered by Haniel, they also stated that they did not fearDa in Finnland der Importeur eines Fahrzeugs mehrwertsteuerpflichtig sei, müsse er gemäß § 5 des Autoverolaki an die Zollbehörden Mehrwertsteuer auf die Kraftfahrzeugsteuer entrichten; da er jedoch nach § 102 Abs.