Geburtstag, 13. Wien 1934, 14Einem Windspiel gleich setzt sich das Geheimnis dieser poetischen Liebesgeschichte aus flüchtigen Erinnerungspassagen zusammen.Archaische Bilder einer kargen Schweiz mit schroffem Fels und deftiger Wirtshauskultur spiegeln nicht nur die Like the broken melody of a wind chime, the secret of this poetic love story is gradually revealed in brief flashbacks.Archaic images of an austere Switzerland with its rugged mountains and rustic restaurant culture reflect not only the Den Sinn ihres künstlerischen Lebens zu begreifen und bejahen, mit dem Verlust ihrer Familie fertig zu werden, die Ich freute mich immer wieder auf ihre sprunghaft temperamentvolle Art, immer geistreich, oft auch humorvoll, zu erzählen.To understand and affirm the sense of her artistic life, to cope with the loss of her family, to bear the I kept looking forward to her desultory passionate, always ingenious, sometimes even homorous, style of telling.Mit diesen Augenblicken höchster Hingabe assoziiert Sabine Jelinek einen persönlichen Zustand speziellen Aufnahmevermögens und den Gedanken an die Endlichkeit des eigenen Körpers.Damit repräsentiert Transfiguration eine Selbstbegegnung, die eine konkrete Verletzlichkeit Sabine Jelinek associates these moments of surrender with a personal state of special capacity and the thought of the finiteness of the individual body.Thus Transfiguration represents a self-encounter describing a concrete vulnerability Auf der Grundlage von Interviews, die Gould im Norden Kanadas selbst aufnahm, ordnete er Stimmen und Geräusche als Fugen- und Sonatensatz an.Die Edition zur Ausstellung True North besteht aus einer Audio-CD mit Glenn Goulds Hörspiel The Idea of North von 1967, produziert für die Canadian Broadcast Company und einer DVD mit Ausschnitten aus den zwei wichtigsten TV-Dokumentationen über die Entstehung des Werkes:Gould arranged voices and sounds recorded by him in interviews in Northern Canada as fugue and sonata movements.The composition technique of these “ oral tone poems ” embodies The edition issued on the occasion of the exhibition True North consists of an audio CD with Glenn Gould ’ s radio play The Idea of North ( 1967 ), produced for the Canadian Broadcast Company, and a DVD with excerpts from two of the most important television documentaries on the making of Gould ’ s masterpiece:Für Hermes protokollierte Jeron über Monate in einem Notizbuch monologische Fetzen jener Mobilfunkgespräche, die man im öffentlichen Raum unweigerlich mithören muss.For Hermes Jeron spent months noting down all those monologue-like snippets of conversation we are unavoidably confronted with in public spaces.Ähnlich wie bei den frühen Alben des legendären Songwriters Leonard Cohen, werden hier mit fatalistischer Geste und finsterem Timbre Geschichten aus dem ( inneren ) Exil erzählt ;von der Sehnsucht nach einer verlorenen Heimat, von der Songs wie "The Secret Sons of Europe" oder "To Die Among Strangers" (das zuvor auf Mini-CD veröffentlicht wurde) formen einen Liederzyklus voller Metaphern der Entfremdung - die Poesie der Sehnsucht.Similar to the early albums of the legendary songwriter Leonard Cohen, stories from the ( inner ) exile are told here with fatalistic gestures and dark timbre ;Songs such as 'The Secret Sons of Europe' or 'To Die Among Strangers' (which was previously released as a CD single) form a song cycle full of metaphors for estrangement - the poetry of longing.Andere Szenerien wirken wie phantastische Traumvisionen.Sprachliche Versatzstücke wie Kommentare, Bildtitel oder Zitate rekurrieren auf Mythologie oder Geschichte.Verbal components (excerpts) such as commentary, picture title, or quotations refer to mythologies or history.Gemeinsam mit ihrem Sohn Simon ( David Imper ) gewinnt sie Josefs Vertrauen und verbringt eine Nacht in seinem großen, abgelegenen Gehöft.Kurz darauf bitten Simon und seine Frau Milena um Aufnahme Doch wenig später ziehen auch Nina und ihr Freund Konstantin (Merab Ninidze) bei Josef ein.Together with her son Simon ( David Imper ), she gains Josef ’s trust and spends a night in his large, secluded farmhouse.Soon, Simon and his wife Milena ask if they can stay Yet soon thereafter, Nina and her boyfriend Konstantin (Merab Ninidze) also move in with Josef.