5 итальянских «апокалипсисов»

Аватар пользователя DrupalUser1
Posted by DrupalUser1 on Aug 22, 2013 |
фото: 1

В Италии часто бывает так, что ты спокойно просыпаешься, а за окном — о ужас! Все как-то странно себя ведут, произносят непонятные слова, и ты чувствуешь, что в стране (или в городе) произошло нечто серьезное. Но из-за незнания языка или просто потому, что ты не итальянец и ничего не понимаешь, ощущаешь себя в лучшем случае идиотом, а в худшем — начинаешь нервничать.

Наш словарик поможет вам успокоиться и хладнокровно вступить в этот «конец света».

Итак, пять итальянских «апокалипсисов»:

1.SCIOPERO — забастовка. Для туристов она происходит незаметно, а местные жители давно о ней знают и заранее принимают всяческие контрмеры. Обычно во время SCOPERO что-нибудь всегда не работает, поскольку персонал бастует. Бывает, не ходит городской транспорт (sciopero di mezzi pubblici), иногда не летают самолеты (sciopero di aerei). Особенно ощутимо, когда не работают бензоколонки, а вам, например, надо возвращаться в аэропорт (sciopero di bezinai). Возможен и ряд самых разных мелких забастовок, где всегда будет встречаться магическое слово Sciopero.
2. BLOCCO TRAFICO — это значит, что городские жители в экологических целях (как правило, из-за превышения обычного уровня смога) решили не ездить в этот день на автомобилях. Следовательно, если вас угораздило оказаться за рулем (неминуемый штраф и — вон из машины), нужно быстро притвориться, что вы просто сели в авто, чтобы послушать музыку или покурить, дабы не загрязнять табачным дымом город.
  3. СHIUSO  — с этим словом немного проще: как только мы узнаем его перевод, в отличие двух предыдущих событий оно окажется для нас вполне привычным. «Chiuso» значит «закрыто». Решительно Закрыто! Могут быть закрыты любые билетные кассы, метро, вокзалы, банки, рестораны, масса всяких нужных учреждений, поэтому всегда узнавайте заранее часы их работы. Более подробно смотрите на нашем сайте в рубрике «Полезные советы».
4. СODA — это красивое словечко может означать две вещи: очередь, хотя в Италии они довольно редки, или автомобильные пробки, что весьма часто случается на автостраде.
5.CASINO — это слово не пишут, но очень часто произносят, причем с ударением на «i», а не на «о». Ничего общего с рулеткой, выигрышем и деньгами. Наоборот, на сленге casino — это «сумасшедший дом», «бардак», «беспорядок». Впрочем, по большому счету это все же не апокалипсис, а просто предупреждение, совет: туда лучше не суйся!

Вверх
Проголосовал 141 пользователь.

Статьи по теме

Итальянский аутлет - это особый бизнес, который разросся от подвальных складов нераспроданной одежды до комфортабельных торговых центров в тысячи кв. метров.

Безалаберность, которой славятся итальянцы, сочетается в них с пристрастием следовать правилам.

Итальянцы - народ довольно безалаберный и непунктуальный. Однако, есть вещи, которые они соблюдают неукоснительно. 

Такое, казалось бы, житейское дело - положить деньги на телефон.